Projet « Être efficace avec la connaissance » > Communication des connaissances

Apprendre les langues étrangères

 

Apprendre avec des personnes / Learn with people | Apprendre avec des textes / Learn with texts | Apprendre avec des vidéos / Learn with videos | Plus de ressources / More resources

 

Before to start

Ayez toujours un dictionnaire à portée de main, écrivez les nouveaux mots dans une liste, utilisez-les dans une phrase, réutilisez-les ou testez-les un jour, une semaine, un mois après.

Always have a dictionary handy, write new words in a list, say a sentence with them, reuse or test them the next day, week and month.

Tout en augmentant votre vocabulaire, apprenez la grammaire. Ayez une référence grammaticale pour l'ordre des, la conjugaison, etc. Analysez vos phrases en composantes grammaticales et faites des phrases basées sur votre nouvelle connaissance de la grammaire.

In parallel to extending your vocabulary, learn the grammar. Have a grammatical reference for the word order, conjugation, etc. Analyze your sentences in grammatical parts and make sentences based on your new knowledge of grammar.

Si vous êtes seul, une technique efficace est de parler et penser dans une langue étrangère.

If you are alone, an efficient method is to speak and think in a foreign language.

 

Apprendre avec des personnes / Learn with people

Avant de parler, demandez à être corrigé lorsque vous faîtes une erreur.

Before to speak, ask to be corrected when doing a mistake.

Trouvez un tandem, une personne dont vous apprenez la langue maternelle et qui veuille apprendre votre langue maternelle. L'idéal est d'avoir chacun un niveau comparable dans la langue apprise et d'avoir de la patience.

Find a tandem, a person you want to learn the mother tongue and who want to learn your mother tongue. Ideally you would have the same level for the language you learn and be patient.

Parlez avec des étrangers dans des réunions. Par exemple Erasmus, Polyglot Club, Couchsurfing, Meetup, etc. Il est tout à fait normal de se sentir stupide, lent et maladroit. Utilisez vos mains, écrivez, dessinez mais avant tout ne restez pas passif et muet. Parlez de sujets qui vous intéressent même s'il sont difficiles et ne restez pas sur des sujets banals comme votre travail parce que vous ennuierez les autres et vous même.

Talk with foreigners in meetings. For example Erasmus, Polyglot Club, Couchsurfing, Meetup meetings, etc. It's completely normal to feel stupid, slow and goofy. Use your hands, write, draw but above all don't stay passive and mute. Talk about topics you have interest in even if difficult and don't stick with default topics like your work because you will be bored and boring.

Écrivez dans des salons de discussion comme ceux de communautés d'apprentissage des langues tel Livemocha.

Write on online chat of learning language community like Livemocha.

Devenez guide touristique. Aidez les étrangers perdus dans votre ville. Prenez l'opportunité de parler de ce qui se passe dans leur pays.

Be a tourist guide. Help foreigners in your city that are lost. Take the opportunity to talk about what is going on in their country.

Trouvez un(e) petit(e) ami(e) étranger(e). Évitez de parler une langue que vous maitrisez tous les deux comme l'anglais car vous n'apprendriez alors rien. Parlez des préjugés et des différences culturelles pour faciliter la communication.

Find a foreign boyfriend or girlfriend. Avoid to speak a language that you both master like English as you won't learn anything. Talk about prejudices and cultural differences to ease the communication.

Allez dans un pays étranger et parlez la langue. Polyglot Club et Couchsurfing sont de très bons réseaux pour cela. Lisez Wikitravel, Lonely Planet et le Guide du Routard pour préparer votre voyage.

Go in a foreign country and speak the language. Polyglot Club and Couchsurfing are very good networks for this. Read Wikitravel, Lonely Planet and Guide du Routard to prepare your travel.

 

Apprendre avec des textes / Learn with texts

Relisez les livres dans leur langue originelle. Il existe aussi des livres bilingues avec une langue sur la page de gauche et une autre sur la page de droite. Certains livres ou dictionnaires comme Wiktionary ont une version audio qui vous aidera pour la prononciation.

Read again books in their original language. There is also bilingual books with a first language on the left page and another one on the right page. Some books or dictionaries like Wiktionary have an audio version that will help you for pronunciation.

Utilisez une méthode d'apprentissage telle la méthode Assimil qui propose le même texte dans votre langue et la langue étrangère en vis-à-vis sur deux pages. Cependant il faudra lire à voix haute pour mémoriser la prononciation et pratiquer avec une personne native pour que cela soit efficace. Voir book2.

Use a learning method like Assimil method which propose a page in your language and the translation in the foreign language on the facing page. However you will need to read loud in order to memorise the pronunciation and practise with a native speaker to be effective. See book2.

Lisez sur internet. Aidez vous de Google Translate. Il existe des extensions pour navigateur qui traduisent le mot ou le paragraphe sous le curseur dans une bulle d'aide.

Read on internet. Google Translate can help you. There is browser extensions that translate the word or paragraph under the cursor in a tooltip.

Jouez à des jeux de vocabulaire comme Free Rice. L'idéal serait d'avoir une image et une phrase avec le mot pour vous aider à mémoriser.

Play vocabulary games like Free Rice. Ideally you would have a picture and a sentence with the word to help you memorise.

Chantez des chansons dans une langue étrangère. Améliorer votre prononciation en chantant et en écoutant en même temps.

Sing songs in a foreign language. Improve your pronunciation by singing and listening at the same time.

Changez la langue de vos applications sur vos ordinateur, téléphone, lecteur de musique ou site internet. Par exemple, Facebook, Google ou Ubuntu permettent de choisir un très grand nombre de langues.

Change the language of your applications on your computer, mobile, music player or website. For example, Facebook, Google or Ubuntu let you choose among a great amount of languages.

 

Apprendre avec des vidéos / Learn with videos

Affichez les sous titres sur les programmes télévisés, DVDs, vidéos avec un lecteur vidéo tel VLC. Lisez les sous-titres à haute voix. Pour télécharger des sous titres, voir opensubtitles.org et tvsubtitles.net.

Display subtitles on TV programs, DVDs, videos with video players like VLC. Read subtitles aloud. To download subtitles, see opensubtitles.org and tvsubtitles.net.

Regardez les sites internet des chaines publiques de télévision qui ont des sous-titres ou une section spécifique pour les étrangers.

Watch national TV channel websites that have subtitles or specific section for foreigners.

Ralentissez l'image et le son lors de dialogues difficiles. Essayez le lecteur VLC.

Slow down the video and the audio for difficult dialogs. Try the VLC player.

 

More resources

Best multilingual resources

Word Reference dictionaries

Vocabulary game

Spellchecker

Google Translate

Subtitles search engine

BBC Languages

Wikitravel phrasebooks

Dilbert, an American comics translated at least in Czech, German, Swedish


France Télévisions with subtitles. Click on the cogwheel icon at the bottom of the video then choose "sous-titres" if provided.

French news with French subtitles

TV5 - Exercises and videos to learn French

Radio France International - Langue française

Best French dictionaries: Larousse, CNRTL et dictionnaire de la zone.

Verb conjugation


ARD Public German TV videos of news for children with transcript.

ZDF Public German TV, look for the tv shows with an icon in form of ear, they have subtitles.


Czech public TV with sometimes Czech subtitles.

Czech dubbed series and films to download.

 

Version : 1.5 (octobre 2011)
Auteur : Thomas Heitz

 

Précédent : Communication efficace Sommaire du projet Suivant : Méthodes de recherche, d'évaluation et d'investigation dans les médias

haut de la page


Projet « Être efficace avec la connaissance » développé par Thomas Heitz
Dernière modification : 26 Décembre 2012